సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ ERVTE ]
20:11. యోవాబు సైనికులలో యువకుడైన వాడొకడు అమాశా శవం వద్ద నిలబడ్డాడు. ఆ యువకుడు మిగిలిన వారి నుద్దేశించి, “మీలో యోవాబును, దావీదును బలపర్చే ప్రతి ఒక్కడూ యోవాబును అనుసరించి వెళ్లాలి. షెబను వెంటాడటంలో అతనికి సహాయం చేయండి!” అని అన్నాడు.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ TEV ]
20:11. యోవాబు బంటులలో ఒకడు అతనిదగ్గర నిలిచియోవాబును ఇష్టులైన దావీదు పక్ష ముననున్న వారందరు యోవాబును వెంబడించుడని ప్రకటన చేసెను.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ NET ]
20:11. One of Joab's soldiers who stood over Amasa said, "Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!"
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ NLT ]
20:11. One of Joab's young men shouted to Amasa's troops, "If you are for Joab and David, come and follow Joab."
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ ASV ]
20:11. And there stood by him one of Joabs young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ ESV ]
20:11. And one of Joab's young men took his stand by Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ KJV ]
20:11. And one of Joab’s men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ RSV ]
20:11. And one of Joab's men took his stand by Amasa, and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ RV ]
20:11. And there stood by him one of Joab-s young men, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ YLT ]
20:11. And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who [is] for David -- after Joab!`
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ ERVEN ]
20:11. One of Joab's young soldiers stood by Amasa's body and said, "All of you who support Joab and David, let's follow Joab."
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ WEB ]
20:11. There stood by him one of Joab\'s young men, and said, He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20 : 11 [ KJVP ]
20:11. And one H376 of Joab's men H4480 H5288 H3097 stood H5975 by H5921 him , and said, H559 He H4310 that H834 favoreth H2654 Joab, H3097 and he H4310 that H834 [is] for David, H1732 [let] [him] [go] after H310 Joab. H3097

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP